Ezra Pound declared in The ABC of Reading that  “melopoeia,” “phanopoeia,” and “logopoeia” are what form the musical, visual, and intellectual quality of poetic language, and essentially are what make a poem a poem.

But as I was re-reading the Cantos in Richard Seiburth’s New Selected Poems and Translations of Ezra Pound I realized that there was a missing poeia – the “hypnopoeia” that forms the very structure of not only the Cantos but most epic poems. Hypnopoeia is the state of trance that the poet moves in and out of; it is what allows the reader to enter the mind of the poet and “see” what it is he or she is attempting to convey.

As a poet and hypnotherapist, I am interested in how “poetic language” is applicable not only to poetry as an art form, but to the ways that language can work to suggestively effect a person’s thoughts (in a therapeutic context) through the art of hypnotherapy.

This blog is in progress. Check back for my evolving ideas and specific realizations as I evolve into this exciting field of study and practice.

Published On: December 13th, 2010 / Categories: Announcements /

Subscribe To Receive The Latest News

Curabitur ac leo nunc. Vestibulum et mauris vel ante finibus maximus.

Thank you for your message. It has been sent.
There was an error trying to send your message. Please try again later.

Add notice about your Privacy Policy here.